解放的潘多拉

★ 3.5 播放:69萬 更新:2026-06-17

凱特琳·布雷亞的處女作。講述了一個14歲的少女如何大膽探索她的性欲,整部影片充滿男女性器官的特寫鏡頭,在保守的70年代被法國著名的《費加羅報》批為“對身體親密關系的公開展示和玷污,使女性蒙羞"而呼吁禁演。因此在法國被冷凍了24年,直到2000年才得以公開上映。這部以第一人稱敘事的電影相當獨特,以直接、不矯揉造作的態度表現性的場景,直面性的問題,充滿了自由、前衛與實驗電影的格調。關于導演:1949年生于法國的凱特琳·布蕾亞,身兼作家、導演、演員、編劇等多重身分。她形容自己是個“清教徒”,但這很難和她的作品聯想在一起。她19歲時寫的第一本小說《容易相處的人》,在1968年出版的時候,被列為18歲以下禁止購買的限制級小說;她23歲參與演出的第一部電影,是意大利名導演貝托魯奇的經典情色電影《巴黎最后探戈》;她25歲時將自己的第四本小說《氣窗》,拍成她的第一部電影《愛欲解放》,由于內容描述一個14歲的少女如何大膽探索她的性欲,且里頭充滿男女性器官的特寫鏡頭,在保守的70年代被法國知名的《費加羅報》批為“對身體、親密關系的公開展示、玷污和侮辱,使女性蒙羞”而呼吁禁演,因此在法國被冷凍了24年,直到今年才得以公開上映。她一再以作品挑戰法國(甚至全世界)的道德尺度,有人批評她是“假藝術之名行***之實”,有人贊賞她作品里的女主角“闖進陌生的性愛領域,如同導演本人違抗傳統的電影(性別)界線”。可以肯定的是:凱特琳·布蕾亞代表某種法國電影的先驅,而且她的影響效力正在持續發酵中……凱特琳·布蕾亞聲稱受了瑞典電影大師伯格曼的《冬日之光》影響,才決定拍電影。她的處女作《愛欲解放》拍攝經費拮據,但這部以第一人稱敘事的電影相當獨特,以直接、不矯揉造作的態度表現性的場景、面對性的問題。它自由、前衛與實驗電影的格調,與當年的美國地下電影極度相近。十年后,她的電影《少女36》又再度受到大眾矚目,它不僅被《紐約時報》譽為“法國的《洛麗塔》”,洛杉磯時報更形容它是“少數對性有如此吸引人地誠實探討的電影,筆觸如此新鮮又尖銳。”然而她的作品并非企圖藉對性器官和性行為直接地描繪來挑起觀者的性欲,而是對人們的性態度作心理分析上和形而上的申論。因此她也正大光明地被視為和薩德、西蒙娜·波芙娃、波琳·雷雅吉(《O娘的故事》)、喬治·巴塔耶、福柯等法國文化界“敗德”傳統并列同儕,并與日本導演大島渚的《感官世界》和貝托魯奇的《巴黎最后探戈》遙相呼應。不僅如此,她的才華并非只有在非主流的情色前衛電影領域受到矚目。她曾和意大利國寶級導演費里尼共同編寫他的電影《船續前行》的劇本;而她的小說《警察》也曾被戛納金棕櫚獎導演莫里斯·皮亞拉(拍攝過《在撒旦的陽光下》)拍為同名電影,并由法國數一數二的大明星如熱拉爾·德帕迪厄、蘇菲·瑪索、桑德琳·波娜爾等人主演。可見她在藝術界、文化界、文學界、以及電影界蘊藏的深厚影響力。那么,凱特琳·布蕾亞又如何替她電影無可避免的爭議性辯解?“我們活在一個強迫接受道德的病態社會,我企圖操縱影像去刺激觀眾,讓他們思考自己為什么會有這些(坐立難安的)社會的制式反應,然后明白這些恐懼和反感沒什么大不了。我這樣說是因為我是第一個被這些主題和影像擾亂的人。我是個清教徒形的人,但你必須長大,并克服這些不合邏輯的反應。”“我們必須改變美學的符碼,我們可以讓排泄物和分泌物變的可人而美好。道德的反感來自美學的秩序,我們必須挑戰(性)器官讓我們害怕的事實。而女性的陰部正如同宇宙中的黑洞。”她的最新電影《羅曼史》推出后,已經受到影評人和觀眾的肯定,使布蕾亞相信觀眾已能接受她的處女作:“(我的)電影還是一樣,只是觀眾進步了。現在我們要看看觀眾會認為它是***片,還是超越影像、進入影像所激起的情感和反省。”

在線播放

劇情簡介

凱特琳·布雷亞的處女作。講述了一個14歲的少女如何大膽探索她的性欲,整部影片充滿男女性器官的特寫鏡頭,在保守的70年代被法國著名的《費加羅報》批為“對身體親密關系的公開展示和玷污,使女性蒙羞"而呼吁禁演。因此在法國被冷凍了24年,直到2000年才得以公開上映。這部以第一人稱敘事的電影相當獨特,以直接、不矯揉造作的態度表現性的場景,直面性的問題,充滿了自由、前衛與實驗電影的格調。關于導演:1949年生于法國的凱特琳·布蕾亞,身兼作家、導演、演員、編劇等多重身分。她形容自己是個“清教徒”,但這很難和她的作品聯想在一起。她19歲時寫的第一本小說《容易相處的人》,在1968年出版的時候,被列為18歲以下禁止購買的限制級小說;她23歲參與演出的第一部電影,是意大利名導演貝托魯奇的經典情色電影《巴黎最后探戈》;她25歲時將自己的第四本小說《氣窗》,拍成她的第一部電影《愛欲解放》,由于內容描述一個14歲的少女如何大膽探索她的性欲,且里頭充滿男女性器官的特寫鏡頭,在保守的70年代被法國知名的《費加羅報》批為“對身體、親密關系的公開展示、玷污和侮辱,使女性蒙羞”而呼吁禁演,因此在法國被冷凍了24年,直到今年才得以公開上映。她一再以作品挑戰法國(甚至全世界)的道德尺度,有人批評她是“假藝術之名行***之實”,有人贊賞她作品里的女主角“闖進陌生的性愛領域,如同導演本人違抗傳統的電影(性別)界線”。可以肯定的是:凱特琳·布蕾亞代表某種法國電影的先驅,而且她的影響效力正在持續發酵中……凱特琳·布蕾亞聲稱受了瑞典電影大師伯格曼的《冬日之光》影響,才決定拍電影。她的處女作《愛欲解放》拍攝經費拮據,但這部以第一人稱敘事的電影相當獨特,以直接、不矯揉造作的態度表現性的場景、面對性的問題。它自由、前衛與實驗電影的格調,與當年的美國地下電影極度相近。十年后,她的電影《少女36》又再度受到大眾矚目,它不僅被《紐約時報》譽為“法國的《洛麗塔》”,洛杉磯時報更形容它是“少數對性有如此吸引人地誠實探討的電影,筆觸如此新鮮又尖銳。”然而她的作品并非企圖藉對性器官和性行為直接地描繪來挑起觀者的性欲,而是對人們的性態度作心理分析上和形而上的申論。因此她也正大光明地被視為和薩德、西蒙娜·波芙娃、波琳·雷雅吉(《O娘的故事》)、喬治·巴塔耶、福柯等法國文化界“敗德”傳統并列同儕,并與日本導演大島渚的《感官世界》和貝托魯奇的《巴黎最后探戈》遙相呼應。不僅如此,她的才華并非只有在非主流的情色前衛電影領域受到矚目。她曾和意大利國寶級導演費里尼共同編寫他的電影《船續前行》的劇本;而她的小說《警察》也曾被戛納金棕櫚獎導演莫里斯·皮亞拉(拍攝過《在撒旦的陽光下》)拍為同名電影,并由法國數一數二的大明星如熱拉爾·德帕迪厄、蘇菲·瑪索、桑德琳·波娜爾等人主演。可見她在藝術界、文化界、文學界、以及電影界蘊藏的深厚影響力。那么,凱特琳·布蕾亞又如何替她電影無可避免的爭議性辯解?“我們活在一個強迫接受道德的病態社會,我企圖操縱影像去刺激觀眾,讓他們思考自己為什么會有這些(坐立難安的)社會的制式反應,然后明白這些恐懼和反感沒什么大不了。我這樣說是因為我是第一個被這些主題和影像擾亂的人。我是個清教徒形的人,但你必須長大,并克服這些不合邏輯的反應。”“我們必須改變美學的符碼,我們可以讓排泄物和分泌物變的可人而美好。道德的反感來自美學的秩序,我們必須挑戰(性)器官讓我們害怕的事實。而女性的陰部正如同宇宙中的黑洞。”她的最新電影《羅曼史》推出后,已經受到影評人和觀眾的肯定,使布蕾亞相信觀眾已能接受她的處女作:“(我的)電影還是一樣,只是觀眾進步了。現在我們要看看觀眾會認為它是***片,還是超越影像、進入影像所激起的情感和反省。”

導演精選

亂馬12:決戰桃源鄉!奪回新娘子!!

 又一年的夏天來臨,在九能帶刀(鈴置洋孝 飾)的倡議下,天道道場的伙伴們決定結伴出海旅行,誰知航行中遭遇風暴,眾人最終流落孤島。由于亂馬(山口勝平 飾)和八寶齋(永井一郎 飾)的打鬧,游艇的修繕工作遙遙無期。正在這時,小霞姐姐神秘失蹤,最后連珊璞(佐久間レイ 飾)、小靡、右京也不見蹤影。在她們失蹤的現場,全部留下一只桃子。背后黑手原來是桃幻鄉的幻術王子桃磨,來到小島上的所有女孩都被擄走成為他的新娘候補。為了奪回親人和愛侶,亂馬他們注定要面臨一場惡戰……本片根據高橋留美子的漫畫《亂馬1/2》改編,系該動畫的劇場版。

幻嗅

Hilarion Zabala,一名前軍士長,被一種奇怪的氣味折磨著。診斷是幻覺,即嗅覺幻覺,他感知到的氣味實際上并不存在。他的醫生將此歸因于過去的創傷,并建議他直面并回憶自己黑暗的服役期作為解決方案。扎巴拉愿意承擔任何任務,自愿訪問軍事基地,最終被分配到一個偏遠的島嶼流放地。然而,另一個可怕的現實在那里等待著他。從宗教流血到侵犯婦女人權,人類造成的各種形式的暴力在結構上和日常生活中仍然普遍存在。在暴力時代,如何實現正義和救贖?用于防止暴力的暴力行為是否有正當理由?深沉的痛苦通過沉思的黑白圖像反映出來。(BOO Kyunghwan)

芭比:大城市大夢想

內詳暫無簡介